Що таке Familiennachzug

Familiennachzug — це возз’єднання сім’ї з особою, яка легально проживає в Німеччині (громадянином Німеччини або іноземцем з Aufenthaltstitel). На підставі цього механізму подружжя/партнери, неповнолітні діти, інколи — інші утриманці можуть отримати Aufenthaltserlaubnis і жити разом у ФРН. Рішення ухвалює Ausländerbehörde (якщо в’їзд уже відбувся) або консульство Німеччини (якщо подача з-за кордону).

Ключові ознаки:

  • завжди існує базовий носій права (громадянин DE або іноземець із чинним титулом/eAT);

  • підтверджуються родинні зв’язки (шлюб/партнерство, батьківство/опіка);

  • перевіряють житло, доходи, медстрахування та, за категорією, мовні вимоги;

  • видається тимчасова посвідка з можливістю продовження і подальшого переходу до Niederlassungserlaubnis.


Кому підходить Familiennachzug

  • Подружжю/зареєстрованим партнерам громадян Німеччини або іноземців із Aufenthaltserlaubnis/Blue Card EU/Niederlassungserlaubnis.

  • Неповнолітнім дітям (включно з усиновленими) та батькам неповнолітніх німецьких громадян.

  • Іншим родичам-утриманцям — у виняткових випадках за доказом особливої залежності та неможливості забезпечення догляду поза ФРН.

  • Сім’ям, які змінюють підставу (наприклад, з §24 AufenthG на класичний сімейний трек із роботою/бізнесом носія права).


Переваги возз’єднання

  • Спільне проживання з родиною, доступ до освіти для дітей, інтеграційних і мовних курсів.

  • Право на працю для членів сім’ї — часто без додаткових дозволів (залежить від категорії носія права та позначок у eAT).

  • Стабільна траєкторія: продовження посвідки, а надалі — перехід до Niederlassungserlaubnis/Einbürgerung.

  • Соціальні гарантії та повноцінна інтеграція в німецьські інституції (страхування, податки, банки).


Базові вимоги: що зазвичай перевіряють

  • Дійсні родинні відносини: шлюб/партнерство, батьківство, опіка (з урахуванням вимог моногамії та віку).

  • Житло достатньої площі (договір оренди Mietvertrag, підтвердження площі/реєстрації Anmeldung).

  • Забезпечення життєдіяльності (Lebensunterhaltssicherung): офіційні доходи носія права, страхування (GKV/PKV), відсутність залежності від соціальних виплат (за загальним правилом).

  • Мовні знання для подружжя на рівні A1 — у ряді категорій можливі винятки (наприклад, для окремих висококваліфікованих носіїв права, при неможливості скласти іспит тощо).

  • Вік і згода: для дітей — неповноліття; у випадку розлучених батьків — згода другого з батьків на виїзд/проживання, рішення про опіку.

  • Відсутність перешкод: чинні заборони на в’їзд, підроблені документи, полягамні шлюби — підстави для відмови.


Документи: типові позиції

  • Паспорти/ID членів сім’ї, біофото.

  • Свідоцтва про шлюб/народження/усиновлення/опіку з апостилем/легалізацією та присяжними перекладами (beeidigter Übersetzer).

  • Довідки про доходи носія права (контракт, Gehaltsabrechnungen, податкові повідомлення для самозайнятих).

  • Документи на житло (Mietvertrag, підтвердження площі) та страхування.

  • За потреби — сертифікат A1 або обґрунтування винятку.

  • Підтвердження опіки/згоди (нотаріальні заяви, судові рішення) — для дітей.

  • Anmeldung після прибуття — для оформлення місцевої посвідки.

Переліки відрізняються за землями; ми формуємо локально-специфічний пакет, щоб уникнути Nachforderung і затримок.


Процедура: покроково

  1. Стратегія сім’ї. Визначаємо, хто є носієм права, які вимоги до житла/доходу/мови застосовні, чи потрібна візова процедура.

  2. Візовий етап (за кордоном). Подача на Nationales Visum (D) у консульстві Німеччини; підготовка перекладів, легалізацій, мотивації; узгодження із Ausländerbehörde за місцем проживання носія права.

  3. В’їзд і реєстрація. Anmeldung за адресою, страховка, запис (Termin) до Ausländerbehörde. На час розгляду — Fiktionsbescheinigung (за потреби).

  4. Aufenthaltserlaubnis для члена сім’ї. Отримання eAT із позначками щодо працевлаштування; перевірка строків і умов продовження.

  5. Інтеграція. Курси мови/інтеграції, оформлення дітей до садка/школи, постановка в податкових/соціальних органах.

  6. Довгострокова траєкторія. Календар продовжень, виконання умов для Niederlassungserlaubnis, план до Einbürgerung.


Типові ризики та як їх зняти

  • Неповна доказова база родинних зв’язків. Завчасно готуємо оригінали, легалізацію, переклади, уникаючи сумнівів щодо дійсності документів.

  • Нестача площі/доходу. Коригуємо Mietvertrag, структуру доходів, надаємо пакети підтверджень, щоб пройти Lebensunterhaltssicherung.

  • Мовний критерій A1. Перевіряємо, чи доступний виняток, або готуємо до іспиту й шукаємо «безпечне вікно» для подачі.

  • Згода другого з батьків. Якщо батьки розлучені — завчасно організуємо нотаріальні згоди або рішення суду/опіки.

  • Затримки у відомствах. Правильний супровід, повний пакет та супровідні листи скорочують коло додзапитів (Nachforderung).

  • Переїзд між землями. Повідомляємо відомства, стежимо за безперервністю страхування/реєстрації, щоб не втратити права.


Часті запитання (FAQ)

1) Чи обов’язкова A1 для подружжя?
Загалом так, але існують винятки залежно від статусу носія права та обставин (наприклад, висококваліфіковані, очевидна неможливість скласти іспит, особливі сімейні ситуації).

2) Чи може чоловік/дружина працювати після в’їзду?
Здебільшого так — дивіться позначки у eAT. Для багатьох категорій працевлаштування дозволене без окремого дозволу.

3) Скільки триває розгляд?
Строки залежать від консульства/землі, повноти пакета та завантаження Ausländerbehörde. Ми формуємо повний пакет, щоб мінімізувати затримки.

4) Чи можна подавати в Німеччині, якщо я вже тут за іншою візою?
У частині кейсів — так. Аналізуємо підстави/строки/ризики та за потреби використовуємо Fiktionsbescheinigung.

5) Я в статусі §24 AufenthG. Чи є сенс переходити на сімейний трек?
Так, якщо плануєте довгострокову легалізацію; оцінюємо, як це вплине на майбутній Niederlassungserlaubnis/Einbürgerung.

6) Чи визнають шлюб, укладений за кордоном?
Так, якщо він дійсний за правом країни укладення та не суперечить публічному порядку ФРН; потрібні легалізація/переклади.

7) Що робити, якщо консульство просить додаткові докази (Nachforderung)?
Надати вичерпні пояснення та документи. Ми готуємо аргументацію й супроводжуємо відповідь із посиланням на вашу категорію.

8) Чи може студент-носій права возз’єднати сім’ю?
У багатьох випадках можливо, але вимоги до доходу/страхування суворіші; прораховуємо варіанти (включно з працевлаштуванням або зміною підстави).

9) Чи можна в’їхати до Німеччини без сімейної візи і податися на місці?
Залежить від громадянства/візового режиму та чинного статусу. Ризикові «обхідні» маршрути не радимо — високий шанс відмови.

10) Коли член сім’ї отримає сталий статус?
Після безперервного проживання і виконання критеріїв (дохід, внески DRV, інтеграція). Ми плануємо календар до Niederlassungserlaubnis.


Чому обирають Юридичну компанію «Юдей»

  • Стратегія для всієї сім’ї: визначаємо носія права, маршрути для кожного члена, уникаємо «вікон» у статусі.

  • Локальна практика земель: адаптуємо пакети під вимоги вашої Ausländerbehörde й консульства.

  • Повний документ-сетап: присяжні переклади, апостиль/легалізація, супровідні листи, комунікація з відомствами.

  • Прозорі строки та контроль: календар подач, відповідальність за етапи, зняття ризиків ще до подачі.

Щоб отримати персональний план дій і перелік документів саме під ваш кейс, зручно почати з короткого правового розбору (платна консультація — 4 000 грн).