Co robimy
Kompleksowa obsługa prawna dla polskich firm w Ukrainie: kontrakty B2B/B2C, due diligence i KYC kontrahentów, spory i egzekucja w UA, uznanie i wykonanie orzeczeń PL↔UA, windykacja, prawo spółek (zakładanie/obsługa TOV/oddziału), IP/IT, compliance/AML, oraz tłumaczenia przysięgłe i apostille UA/PL.
Konsultacje płatne (od 4 000 UAH).
Dla kogo
-
Importerzy/eksporterzy, logistyka, e-commerce, budowlanka, IT współpracujące z UA.
-
Inwestorzy i właściciele aktywów (udziały, nieruchomości, sprzęt) wymagający stałej ochrony.
-
Spółki z Polski prowadzące spory transgraniczne i wymagające egzekucji w UA.
-
Zespoły procurement/finanse/HR, które potrzebują kontraktów, regulaminów i polityk zgodnych z prawem UA.
Dlaczego to się opłaca
-
Jedno miejsce dla prawa i dokumentów: kontrakt → zabezpieczenie → spór → egzekucja.
-
Ryzyko pod kontrolą: audyt kontrahenta, zabezpieczenia płatności (zastaw, gwarancje, escrow).
-
Szybkie ścieżki: nakaz/najkrótsze tryby, zabezpieczenie roszczeń przed wyrokiem.
-
Dwujęzyczna obsługa (PL/UA) + przysięgłe tłumaczenia i apostille w jednym procesie.
Zakres prac (wybór)
-
Kontrakty UA–PL: prawo właściwe, jurysdykcja, klauzule arbitrażowe/mediacyjne, SLA/KPI, NDA/NCA, licencje/IP.
-
Spory i windykacja: wezwanie, pozew/nakaz, środki tymczasowe, tytuł i egzekucja w UA.
-
Uznanie i wykonanie orzeczeń PL w UA (i odwrotnie).
-
Prawo spółek: rejestracja TOV/oddziału, zmiany, pełnomocnictwa, protokoły korporacyjne.
-
HR/kontrakty B2B: matryca ról, klauzule poufności/konkurencji, polityki zgodności i RODO/DPA w realiach UA.
-
IP/IT: umowy dev/outsourcing, przeniesienia praw, domeny/znaki, licence compliance.
-
Dokumenty: apostille UA/PL i tłumacz przysięgły PL↔UA dla sądów/urzędów.
Jak pracujemy (etapy)
-
Diagnoza celu, terminów i ryzyk (PL↔UA), wstępny plan 30/60/90 dni.
-
Pakiet dowodowy: umowy, faktury, korespondencja, dane rejestrowe kontrahenta (UA).
-
Strategia: negocjacje/mediacja → pozew/zabezpieczenie → tytuł → egzekucja.
-
Realizacja: pisma, rozprawy (online/offline), biegli; równolegle zabezpieczenia aktywów.
-
Egzekucja: wniosek do organu egzekucyjnego w UA, poszukiwanie majątku, rozliczenia.
-
Zamknięcie: ugoda/plan spłat, modyfikacje kontraktów i polityk, monitoring ryzyk.
Dokumenty (check-list)
-
Umowy/OWU, faktury, POD/CMR/WZ, protokoły, korespondencja.
-
Dane stron/beneficjentów, wyciągi z rejestrów UA, pełnomocnictwa.
-
Dla uznania orzeczeń: wyrok PL + klauzula, apostille i tłumaczenia przysięgłe.
-
Dla spółek: statut/uchwały, KRS/CEIDG, dane zarządu/pełnomocników.
-
Dla IP/IT: repo/licencje, ewidencje praw, wykaz środowisk i dostępów.
Ryzyka i jak je ograniczamy
-
Jurysdykcja/prawo nie po Waszej stronie → precyzyjna klauzula i „mapa ryzyk” w kontrakcie.
-
Braki dowodowe → standaryzacja doręczeń i wersjonowania dokumentów + tłumacz przysięgły.
-
Utrata aktywów dłużnika → zabezpieczenia przed wyrokiem, monitoring rejestrów i przepływów.
-
Różnice systemowe PL–UA → spójne definicje, zgodność z kolizjami prawa i praktyką sądową.
-
Czas i koszty → nakaz/najszybsze tryby, selekcja roszczeń, negocjacje ugodowe.
FAQ
1. Czy polskie orzeczenie można wykonać w UA?
Tak — po uznaniu/dopuszczeniu do wykonania. Przygotowujemy pakiet i prowadzimy egzekucję.
2. Nie znam majątku dłużnika w UA — co dalej?
Składamy wnioski o poszukiwanie majątku, stosujemy zabezpieczenia i badamy rejestry.
3. Czy potrzebne są tłumaczenia przysięgłe?
W większości spraw tak (orzeczenia, akty, załączniki). Zapewniamy PL↔UA.
4. Lepiej sąd czy arbitraż?
Zależnie od sporu i klauzuli. Często łączymy mediację/arbitraż z zabezpieczeniem przez sąd.
5. Jak ograniczyć ryzyko przy pierwszej umowie z UA?
KYC kontrahenta, prawo/jurysdykcja, zabezpieczenia płatności, harmonogram dostaw i sankcje.
6. Czy prowadzicie rejestrację spółki w UA?
Tak — TOV/oddział, pełnomocnictwa, konto bankowe, polityki i obsługa bieżąca.
7. Ile to kosztuje/czasu zajmuje?
Zależnie od ścieżki i wartości sporu. Ustalamy realny harmonogram i budżet po krótkim screeningu.
Konsultacje płatne (od 4 000 UAH).
Dlaczego «Юдей»
-
Transgraniczne DNA UA–PL: sądy, egzekucja, kontrakty, dokumenty w jednym zespole.
-
Nastawienie na wynik: od zabezpieczenia po realną wypłatę lub przeniesienie aktywów.
-
Operacyjność: szablony PL↔UA, check-listy, jasna komunikacja dla polskich zespołów.
Zacznijmy
Opisz krótko cel, termin i wartość projektu/sporu, dołącz umowę/faktury/korespondencję. Przygotujemy plan działań UA–PL, wskażemy ryzyka/koszty i poprowadzimy sprawę do wykonania.