Czym jest ta usługa

Kompleksowa obsługa prawna „UA–PL” dla Polaków: kontrakty z ukraińskimi partnerami, spory i egzekucja w Ukrainie, windykacja, uznanie i wykonanie orzeczeń PL↔UA, tłumaczenia przysięgłe i apostille UA/PL, sprawy rodzinne/spadkowe i due diligence aktywów w Ukrainie. Konsultacje płatne (od 4 000 UAH).


Dla kogo

  • Firmy z Polski współpracujące z dostawcami/klientami w Ukrainie (B2B/B2C, e-commerce, budowlanka, IT, logistyka).

  • Inwestorzy i właściciele aktywów w UA (nieruchomości, udziały, sprzęt).

  • Osoby prywatne: ślub/rozwód, dzieci, spadki po obywatelach UA, odpisy aktów.

  • Podmioty prowadzące spory transgraniczne: sąd/mediacja/arbitaż, egzekucja w UA.


Korzyści dla Ciebie

  • Jedno centrum: prawo, dokumenty, tłumaczenia przysięgłe i logistyka w jednym miejscu.

  • ⚖️ Strategia 360°: od umowy i zabezpieczeń po pozew i egzekucję w UA.

  • 🔒 Ryzyko pod kontrolą: weryfikacja kontrahenta (KYC), zabezpieczenia płatności, NDA.

  • ⏱️ Szybkie ścieżki: nakaz/najkrótsze tryby, wnioski o zabezpieczenie, gotowe wzory PL↔UA.


Obszary spraw (zakres)

  • B2B/B2C i kontrakty UA–PL: przygotowanie/negocjacje, prawo właściwe, jurysdykcja, klauzula arbitrażowa/mediacyjna, zabezpieczenia (zastaw, gwarancje).

  • Windykacja i egzekucja w Ukrainie: wezwanie, pozew/nakaz, uzyskanie tytułu, egzekucja przez organ egzekucyjny (UA), egzekucja z majątku w UA.

  • Uznanie i wykonanie orzeczeń PL↔UA: przygotowanie pakietu, wnioski o wykonalność, nadanie klauzuli i realne ściągnięcie.

  • Nieruchomości/aktywa w UA: zakup/sprzedaż, due diligence, wpisy do rejestrów, najem, spory z zarządcą.

  • Sprawy rodzinne i spadkowe: ślub/rozwód, opiekа/kontakty, dział spadku, dziedziczenie po obywatelach UA.

  • Dokumenty i konsularne: apostille UA/PL, tłumacz przysięgły PL↔UA, odpisy aktów, zaświadczenie o niekaralności (UA), pełnomocnictwa.


Etapy współpracy

  1. Diagnoza: cel, termin, budżet i ryzyka (PL↔UA).

  2. Dowody i dokumenty: umowy, faktury, korespondencja, rejestry (UA).

  3. Plan działań: ścieżka umowa/mediacja → pozew/zabezpieczenie → egzekucja.

  4. Realizacja: pisma procesowe, wnioski o zabezpieczenie, rozprawy, tytuł.

  5. Egzekucja: wniosek do organu w UA, poszukiwanie majątku, rozliczenia.

  6. Post-closing: harmonogram płatności/ugoda, monitoring ryzyk i umów.


Najczęstsze pytania (FAQ)

1. Czy polski wyrok „zadziała” w Ukrainie?
Tak — po uznaniu/dopuszczeniu do wykonania. Przygotujemy pakiet i przeprowadzimy egzekucję w UA.

2. Nie znam aktywów dłużnika w UA — co dalej?
Wnioskujemy o poszukiwanie majątku i zabezpieczenia, badamy rejestry i przepływy.

3. Czy potrzebuję tłumaczeń przysięgłych?
W większości spraw tak (orzeczenia, akty, załączniki). Zapewniamy PL↔UA.

4. Jak ograniczyć ryzyko w kontrakcie z firmą z UA?
Dobieramy prawo/jurysdykcję, zabezpieczenia i warunki dostawy/płatności; sprawdzamy kontrahenta.

5. Ile to trwa?
Zależy od ścieżki (mediacja/pozew/egzekucja). Dajemy realny harmonogram i kamienie milowe.

6. Czy możliwy jest arbitraż zamiast sądu?
Tak. Konstruujemy klauzulę arbitrażową i prowadzimy sprawę, a potem uznanie i wykonanie.

7. Jak wygląda rozliczenie?
Ustalamy budżet i zakres przed startem. Konsultacje płatne (od 4 000 UAH).


Dlaczego my

  • Praktyka transgraniczna UA–PL: sądy, arbitraż, konsularne i egzekucja.

  • Dokumenty bezbłędne: apostille, tłumacz przysięgły, kompletacje do urzędów/sądów.

  • Nastawienie na wynik: twarde zabezpieczenia i realne wykonanie tytułu.


Kotwice konwersyjne (do nawigacji na stronie)

  • #umowy-ua-pl – szybki przegląd/negocjacje umowy.

  • #windykacja-ua – pozew, nakaz, egzekucja w UA.

  • #uznanie-orzeczen – PL↔UA (sąd i wykonanie).

  • #dokumenty-apostille – apostille UA/PL + tłumacz przysięgły.

  • #sprawy-rodzinne-spadki – rozwód/opieka/spadek w UA.


Skontaktuj się

Opisz krótko cel, termin i wartość sporu/umowy. Przygotujemy plan działań UA–PL, wskażemy ryzyka i koszty, a następnie poprowadzimy sprawę do wykonania.