Що таке міжнародний контракт
Міжнародний контракт — це письмова угода між сторонами з різних країн, яка визначає права, обов’язки та умови взаємодії за кордоном. Це ключовий інструмент для проведення трансграничних операцій — торгівля, послуги, інвестиції, логістика.
Ключові ознаки:
• Укладається між фізичними або юридичними особами з різних юрисдикцій.
• Зазначені обов'язки сторін, валюта, строки та умови доставки.
• Правовий режим, що враховує міжнародне право та вибране право.
• Механізми вирішення спорів (арбітраж або суди).
• Регулює питання оподаткування, валютного контролю, форс-мажору.
Кому потрібен міжнародний контракт
Цей документ актуальний для:
• Експортерів–імпортерів товарів і послуг.
• Бізнесів із закордонними інвестиціями.
• Компаній із філіями за кордоном.
• Підрядників у виконанні ЗЕД‑проєктів.
• Стартапів та ІТ‑рішень із клієнтами за кордоном.
Переваги міжнародного контракту
📄 Чіткість умов
Умови викладені письмово, що усуває непорозуміння.
🌍 Захист міжнародного бізнесу
Контроль порушень та компенсацій узгоджуються на міжнародному рівні.
🛠️ Гнучка правова модель
Можливість застосування різних правових систем та умов.
🛡️ Механізми вирішення спорів
Позачергові арбітражі або судові процедури у визначених юрисдикціях.
✅ Узгодження оподаткування
Враховуються валютний контроль, ПДВ, сертифікація товарів.
Етапи підготовки міжнародного контракту
-
Консультація та аналіз
Встановлення структури угоди, правових норм, що застосовуються. -
Проект контракту
Визначаються сторони, предмет, вартість, митні та митні умови. -
Переговори та узгодження
Обговорення умов ціни, термінів, форс-мажору, гарантів. -
Вибір юрисдикції та арбітражу
Визначення застосовного права та способів вирішення спорів. -
Підписання договору
Оформлення підписів і печаток сторін. -
Регулярний моніторинг і виконання
Контроль дотримання умов, сплата за кордоном, валютний контроль.
Часті питання (FAQ)
Яку юрисдикцію обрати для контракту?
Зазвичай обирають нейтральну — Лондонський арбітраж (LCIA) або ICC.
Як вирішувати спори?
Через арбітраж або суд за місцем виконання — вказується в контракті.
Чи потрібно перекладати контракт?
Так, для сторін з різними мовами рекомендується офіційний переклад.
Чи важливо регулювати валютний контроль?
Обов’язково — зазначаються умови оплати, банки, іноземна валюта.
Як передбачити форс-мажор?
Укажіть перелік подій, дії сторін при непередбачених обставинах та терміни повідомлень.
Чому обирають нас
• Міжнародний досвід — 10+ років роботи з контрагентами в ЄС, США, Азії.
• Гармонізовані стандарти — відповідно до UNIDROIT, CISG, ICC.
• Комплексне супровід — коректність перекладів, правовий переклад, забезпечення виконання.
• Арбітраж і судовий захист — представництво в міжнародних юрисдикціях.
• Локальний і глобальний підхід — охоплення українських + міжнародних нормативів.
Замовте підготовку міжнародного контракту
Гарантуйте захист свого бізнесу за кордоном.
📩 Залиште заявку — ми підготуємо контракт з урахуванням міжнародного права та ваших інтересів.